This is the Nomad’s Fortune

This is the nomad’s fortune:
He who is on the road, roots himself with every step.
He has his room wherever he happens to be.
He renews the love by his moving.

-Drukpa Rinpoche

Translation from a German version of the poem by Friederike Stahlmann.

Advertisements

~ by Samer on July 10, 2007.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: